close
小時候在電視上常常聽的,聽這個心情會好:愛在旋轉
這首歌似乎很適合在某種場合使用啊...不過我參加過的很少,還沒聽過有人用就是了...


愛在旋轉 - 于楓


愛在旋轉 - 鄭吟秋


這也是小學在電視上常聽的: 但是又何奈 - 崔苔菁 - 熱舞版


Wind flowers - 崔苔菁


看到這影片真是被打敗了。那個時代什麼歌都要翻唱,連這首也逃不掉。
影片中有幾個令人傻眼的點:
1.這首歌的口白也翻成了中文.. @@
2.舞者幫她戴髮片(?羽毛?)時鏡頭應該先拉遠的..XD
3.在1分25秒的地方,背景音樂..有一個音沒有升啊啊啊啊~
使得那一小節的四拍,整體合弦聽起來很恐怖..@@ 樂師大概也是視譜吧?^^"

這首Wind flowers是我高中時非常喜歡的一首曲子,它的合聲非常漂亮。
原唱 Wind flowers - Seals & Crofts 席爾 & 克羅夫二重唱


原唱在1974年戶外演出的錄影
arrow
arrow
    全站熱搜

    葵妮 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()